Field Interpreter (multiple positions)
Result of Service
1. Quality of interpretation and related work; and
2. Observance of delivery deadlines
Up to 12 months.Duties and Responsibilities
Under the direct supervision of the Front Office and/or the Collection, Analysis and Sharing Section (CASS) of the IIMM, the Interpreter shall be responsible for providing interpretation from one of the languages of Myanmar (Myanmar, Rohingya, Kachin, Rakhine, Shan, Chin and/or Karen languages) into English, and vice versa, including interpretation of meetings, interviews and similar processes, and performing related tasks, as necessary.
The Individual Contractor shall at all times maintain strict security and confidentiality of information obtained during the conduct of the assignment: Provide simultaneous interpretation in English and one of the languages of Myanmar (Myanmar, Rohingya, Kachin, Rakhine, Shan, Chin and/or Karen languages), and related tasks, during various meetings, interviews and similar processes.
Participating in, and assisting in the preparation and conduct of, missions by the IIMM
High School Diploma is required.
A minimum of one (1) year of experience in interpreting from one of the languages of Myanmar into English, and vice versa, is required.
Experience providing interpretation or translation services in support of criminal investigations or related subjects is desirable.
Experience working in field missions within the United Nations Common System or other international organizations is desirable.
Fluency in English and one of the languages of Myanmar (Myanmar, Rohingya, Kachin, Rakhine, Shan, Chin and/or Karen languages), is required.
Knowledge of another language of Myanmar is desirable.
THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.